Aktuelles

  • 11.05.2026

    Glauser 2026 für Anne Freytags »Blaues Wunder«

    Anne Freytag streckt ihren gewonnen Glauser-Preis stolz in die Luft.Was für eine tolle Nachricht: Anne Freytag gewinnt mit »Blaues Wunder« den GLAUSER-Preis in der Kategorie »Roman«! Wir gratulieren Anne Freytag herzlich und freuen uns mit!
    Die Auszeichnung wurde am Samstag, den 9. Mai 2026, in einer großen Gala im Rahmen der CRIMINALE in Salzburg verliehen.

  • 08.05.2026

    Bloody Cover 2026: Platz 2 für Alex Lépic!

    Die »Ehrenwerte Gesellschaft München« nominierte in Zusammenarbeit mit dem Syndikat, dem Verein für deutschsprachige Kriminalliteratur, und dem »krimi-forum« aus über sechshundert Neuerscheinungen des Jahres 2025 zwölf Finalist*innen für das Bloody Cover 2026 aus. Mit Christof Weigolds Der deutsche Tycoon und Alex Lépics Lacroix und der Auftragsmord im TGV standen gleich zwei Kampa-Krimis auf der Shortlist. Anschließend haben Krimibegeisterte aus Deutschland, Österreich und der Schweiz daraus das Bloody Cover 2026 gewählt.

    Alex Lépic hat es aufs Treppchen geschafft: Das von unserer Grafikerin Lara Flues gestaltete Cover mit einer Illustration von Giordano Poloni erreichte Platz 2. Die Preisverleihung fand am 07.05.26 anlässlich der Criminale in der Stadtbücherei Salzburg statt.

  • 16.04.2026

    Erster Usedomer Übersetzerpreis geht an Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein

    Lisa-Palmes und Lothar-Quinkenstein halten das Buch »Die Puppe«Die Usedomer Literaturtage wollen grenzübergreifender werden: Seit der Ausgabe 2026 wird neben dem Usedomer Literaturpreis neu auch der Usedomer Übersetzerpreis verliehen. Dieser soll »die beste, interessanteste und wesentlichste Übersetzung eines Prosawerks aus einer Fremdsprache ins Deutsche« würdigen und ist mit 3.000 Euro dotiert.

    Und für die Premiere dürfen wir uns sogleich mit unseren Übersetzer:innen Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein freuen! Ausgezeichnet wurden sie am 16. April in Usedom für ihre Übersetzung des polnischen Klassikers »Die Puppe« von Bolesław Prus. Herzliche Gratulation!

    Die Jury zeigt sich begeistert: »Die meisterliche Übertragung von Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein dieses monumentalen Werks der polnischen Sprache von Boleslaw Prus setzt neue Maßstäbe in der Übersetzungskunst und erinnert uns an die nie nachlassende Kraft der literarischen Klassik, die in dieser erstklassigen Neuübersetzung neue ungeahnte Facetten zeigt, mit neuen Bedeutungen und Aktualitäten glänzt und gleichzeitig die polnische Geschichte den deutschen Leserinnen und Lesern näherbringt.«

Folgen Sie uns
auf Social media

Neuigkeiten
aus dem Kampa Verlag

Wir halten Sie regelmäßig in unseren
Newslettern über Neuigkeiten aus
unserem Verlag auf dem Laufenden.